Donnerstag, 15. Juni 2006

Petit Dictionnaire de Foot: FR-DE

Fanlogo-WM2006La 18ème Coupe du Monde vient de commencer et depuis hier soir il paraît que c'est plutôt bien parti pour l'Allemagne.

Aujourd'hui, je voudrais vous présenter une collection de mots qui tournent autour du foot. Bien évidemment, il s'agit d'une liste de caractère non-exhaustif et je vous invite à rajouter des mots et des expressions qui ont à voir avec la Coupe du Monde et le foot.

Afin de vous donner une idée de la prononciation allemande, chaque mot, nom et expression allemands est suivi d'une indication phonologique qui se trouve entre les parenthèses /... /.

Im Sinne der Völkerverständigung, der die Fußball-WM in diesem Jahr wieder Rechnung trägt, möchte ich mit einem kleinen deutsch- französischen Lexikon aufwarten, das die wichtigsten Begriffe um das runde Leder enthält.

Meine Liste erhebt nicht den Anspruch vollständig zu sein, sodass ich mich über weitere Wörter und Ausdrücke zur Fußball WM freue. Für unsere französischen Freunde habe ich eine phonologische Transkription zur Aussprache der deutschen Ausdrücke und Namen bereitgestellt. Diejenigen, die gerne mehr zur Aussprache der französischen Wörter hätten, sind eingeladen, mich direkt zu kontaktieren ;-)

Viel Spaß beim Lesen! Bonne lecture!
(Bildnachweis/ source image: wuv fanlogo 2006)


la Coupe du Mondedie Weltmeisterschaft
(abbr.: die WM) /velt-maï'stèr-chaftt/
le ballon
der Fußball /fouss-balle/
l'arbitre (m)
der Schiedsrichter (c trop compliqué, désolée)
la sélection
1) die Nationalelf (je pense, c connu!)
2) die Nationalmannschaft (là, pareil)
le guardien de but
der Torwart /thoa-vaart/
le sélectionneur
der Nationaltrainer (allez!!!)
le coup franc
der Freistoß /fraï-chtoos/
le penalty
1) der Elfmeter /elfe-méter/
2) der Strafstoß /chtraaf-chtoos/
le but
das Tor /thoa/ (enfin, à peu près)
les tirs au but
das Elfmeterschießen /elfe-méter-chie-ssen/
la mi-tempsdie Halbzeit /'halp-tsaït/
la touche
(Ball-) Einwurf /Aïn-vourfe/
le hors-jeu
das Abseits /ab-saïts/
la faute
das Foul /fa'oul/
le corner
die Ecke /aeck'é/
le carton jaune
die gelbe Karte /guèlbe karte/
le carton rouge
die rote Karte (franchement, là, c trop facile; faites un petit effort)
la surface de réparation
der Strafraum /chtraaf-ra'oum/
le but contre son camp
das Eigentor /aïe'guen-thoa/ (oui, ça fait mal!!!)
marquer un but
ein Tor schießen /aïn thoa chie-ssen/
la huitième de finale
das Achtelfinale (prononcez surtout le "e" à la fin ;-)
la quart de finale
das Viertelfinale (allez, facile!)
la demi-finale
das Halbfinale (avec un "h" bien aspiré)
la finale
das Endspiel /aent-chbiel/
Berlin, Berlin, nous allons à Berlin!
Berlin, Berlin, wir fahren nach Berlin!
;-)

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…

Hi, Du, PONS hat das sogar für sämtliche sprachen aller wm-teilnehmer herausgebracht ;-), als kl. heftchen mit allen sprachen nebeneinander....LG Marina